| Переводчик: Н Балашова Ленинград - Москва, 1957 год Издательство "Искусство" Оригинальные суперобложка, обложка Сохранность хорошая Самая знаменитая пьеса Виньи "Чаттертон" (Chахицтatterton, 1835), посвящена излюбленной теме Альфреда де Виньи — судьбе непризнанного гения В ней представлена представил неточная, но достаточно драматическая история жизни английского поэта Томаса Чаттертона Но Виньи заявлял, что Чаттертон для него «только имя человбетыфека» Это имя — «романтический символ» одинокого, обречённого сына «пагубной феи, именуемой поэзией» Чаттертон кончает самоубийством, потому что он, по мнению врача, болен «болезнью нравственной и почти неизлечимой, которая поражает молодые души, влюблённые в справедливость и красоту и встречающие в жизни на каждом шагу неправду и безобразия Эта болезнь — ненависть к жизни и любовь к смерти Это — упрямство самоубийцы» Драма вызвала ожесточённую дискуссию, вплоть до протестующих ребоючочей в парламенте Говорили, что она, как «Вертер» в своё время, стала причиной участившихся самоубийств среди молодёжи Винили Виньи, что он пропагандирует самоубийство Автор Альфред де Виньи A de Vigny. |
|
|
| | | Во второй том вошли шестая часть романа и начало седьмой части Перевод с французского под редакцией ААСмирнова и ЮБКорнеева Автор Роже Мартен дю Гар Roger Martin Du Gard Роже Мартен дю Гар родился 2ахицч3 марта 1881 года в пригороде Парижа Нейи-сюр-Сен, в семье судейских чиновников Учился в католической школе, где увлекся литературой и стал заниматься сочинительством; получил домашнее образование Поступил в Сорбонну, был . |
|
|
| | | Переводчик: Р Гурович Ленинград, 1955 год Государственное издательство художественной литературы ГОСЛИТИЗДАТ Оригинальная обложка Сохранность хорошая В повести "Пьеретта" Оноре де Бальзахичзак создал галерею сильных, противоречивых характеров, обнажил психологию душевной деформации - от юношеской романтической идеальности к признанию "прозы жизни" Автор Оноре де Бальзак Honore de Balzac Родился 20 мая 1799 года в Туре Отец писателя Бернар бетьвФрансуа Бальсса (впоследствии изменивший фамилию на Бальзак), выходец из богатой крестьянской семьи, служил по ведомству военного снабжения Воспользовавшись сходством фамилий, Бальзак на рубеже . |
|
|
| | | Переводчики: Виктор Финк Николай Любимов В романе с большой полнотой отразился путь идейных исканий автора после первой мировой войны и революционный исход этих исканий Он воплотил в этом повествованахичрии самые важные жизненные процессы эпохи: смерть старого мира и рождение нового, воссоздал пути и перепутья западных интеллигентов-правдоискателей, их заблуждения и прорывы к истине, их поражения и победы Перевод с французского Автор Ромен Роллан Romain Rolland бетьпРодился в г Клеменси в семье юриста В начале 80-ых годов семья Ролланов переехала в Париж, и будущий писатель поступил в Нормальную Высшую школу По окончании школы Роллан некоторое время жил в Риме и готовился к защите диссертации по музыке в . |
|
|
| | | Переводчики: Ю Мирская Овадий Савич Ирина Татаринова Прижизненное издание Москва, 1948 год Государственное издательство иностранной литературы Издательский переплет Сохранность хорошая Названиахичче книги Жана Лаффита выбрано не случайно «Живые борются» — это начало строфы героического стихотворения Виктора Гюго, которое вошло в литературу сопротивления, встречалось в листовках, в подпольных брошюрах В дни, когда Франция, казалось, лежала поверженной во прах, бетьхпламенные строки Гюго звучали как утверждение воли к борьбе Во время, когда петэновская шайка капитулировала перед Гитлером, а генерал де Голль ограничивал свою деятельность произнесением речей в лондонской радиостудии, в эти тяжелые дни лета 1940 года во Франции появилось знаменитое обращение руководителей сопротивления Мориса Тореза и Жака Дюкло к народу В повествовании Жана Лаффита, взволнованном и суровом, как повесть солдата, еще не остывшего после битвы, возникают обаятельные боючюобразы партизан и франтиреров Из патетической хроники их боевых действий, их героических будней складывается целостный, ясный образ французского сопротивления как руководящей силы освободительного народного движения Франции Автор Жан Лаффит. |
|
|
| |
| | | | | Вашему вниманию предлагается пособие для изучения русского языка В книге представлен рассказ Михаила Булгакова "Роковые яйца" Профессиональные комментарии и разъяснения помогут читателю с научной тахицфочки зрения понять и почувствовать красоту и величие русского языка К изданию прилагается компакт-диск в формате MP3, на котором записано произведение Текст читает заслуженный артист России Алексей Борзунов Правильное произношение, поставленный голос, четкая дикциябетыь и нужная интонация мастеров слова помогут учащимся в изучении русского языка Подбор авторов русской классики и их произведений соответствует программе изучения русского языка иностранцами в вузах Российской Федерации Прилагаемый к изданию диск (CD) упакован в специальный целлофановый конверт и вложен внутрь книги Автор Михаил Булгаков Родился в Киеве Окончив медицинский факультет Киевского университета, некоторое время работал земским врачом В 1920 году начал сотрудничать сбоючп газетой "Накануне", выходившей в Берлине В 1925 году вышли два его сборника - "Дьяволиада" и "Роковые яйца" . |
|
|
| | | Роман Роже Мартен дю Гара "Семья Тибо" принадлежит к тем большим классическим произведениям XX века, которые останутся надолго Теперь, когда "Семья Тибо" издана целиком в русском переводе,ахицэ наши читатели смогут полностью оценить монументальный реализм дю Гара, его глубину и проницательность в воссоздании человеческих характеров Некоторым, правда, "Семья Тибо" кажется несколько старомодной, повторяющей традиции больших романов прошлого века Одбетьбнако с этим мнением трудно согласиться Закрывая последнюю страницу потрясающего "Эпилога", мы ощущаем, насколько весь роман дю Гара по-своему отмечен печатью нашего времени, как неразрывно он связан с эпохой войн и революций, с эпохой великой смены двух миров В том вошли первые пять частей романа Перевод с французского под редакцией ААСмирнова и ЮБКорнеева Автор Роже Мартен дю Гар Roger Martin Du Gard Роже Мартен дю Гар родился 23 марта 1881 года в пригороде Парбоюччижа Нейи-сюр-Сен, в семье судейских чиновников Учился в католической школе, где увлекся литературой и стал заниматься сочинительством; получил домашнее образование Поступил в Сорбонну, был . |
|
|
| | | Переводчик: Николай Любимов В романе с большой полнотой отразился путь идейных исканий автора после первой мировой войны и революционный исход этих исканий Он воплотил в этом повествовании самые важныахичле жизненные процессы эпохи: смерть старого мира и рождение нового, воссоздал пути и перепутья западных интеллигентов-правдоискателей, их заблуждения и прорывы к истине, их поражения и победы Перевод с французского Автор Ромен Роллан Romain Rolland Родился в г Кбетьжлеменси в семье юриста В начале 80-ых годов семья Ролланов переехала в Париж, и будущий писатель поступил в Нормальную Высшую школу По окончании школы Роллан некоторое время жил в Риме и готовился к защите диссертации по музыке в . |
|
|
| | | Сборник посвящен основным аспектам организации опросов `в городе и для города` применительно ко всем возможным видам опросов различных групп горожан по самым разным темам В сборнике представлены актуальные реахичузультаты конкретных исследований, проведенных Институтом муниципального управления и Фондом `Мониторинг` в ходе собственных исследований по городу Обнинску в 1995—2001 гг Второе издание ставит целью убедить читателя в безусловной необходимости для органов местного сабетьтмоуправления иметь систему опросов общественного мнения и в реальной возможности ее создания в любом муниципалитете Настоящее издание рекомендуется использовать совместно с первым, в котором подробно изложены методические основы проведения опросов Для руководителей органов местного самоуправления, а также для их потенциальных партнеров по созданию системы мониторинга общественного мнения — коммерческих организаций, оказывающих услуги населению муниципалитета Авторы М Бокий Лбоючэ Шапиро Ю Кириллов. |
|
|
| | | Переводчик: Ирина Татаринова Москва, 1959 год Государственное издательство художественной литературы Издательский переплет Сохранность хорошая Роман "Кузен Понс" входит в цикл французскогахичьо писателя Оноре де Бальзака из цикла "Этюды о нравах" Бездуховность и ограниченность "добропорядочных" буржуа превращают ценности искусства в средство наживы, в предмет тщеславия Автор Оноре де Бальзак Honore de Balzac Родился 20 мая 1799 годбетьща в Туре Отец писателя Бернар Франсуа Бальсса (впоследствии изменивший фамилию на Бальзак), выходец из богатой крестьянской семьи, служил по ведомству военного снабжения Воспользовавшись сходством фамилий, Бальзак на рубеже . |
|
|
| |
|